Письменный перевод паспортов, документов

Сколько стоит перевод паспорта

В России делопроизводство ведется на государственном языке — на русском. Документы на иностранных языках нельзя напрямую использовать для заключения договоров, сделок и других официальных действий. Сеть копицентров «OQ» выполняет письменный перевод паспорта и документов в Санкт-Петербурге.

Иностранным гражданам, приехавшим в Россию для работы или на ПМЖ, часто требуется перевести документы. Это нужно для оформления РВП или ВНЖ, разрешения на работу, регистрации брака и в других ситуациях.

В прайсе вы найдете, сколько стоит перевод паспорта иностранного гражданина на русский язык. Расчет цены делается как для личного документа с типовой версткой.

Стоимость услуги зависит от объема текстов, тематики, срочности, языковой пары и направления перевода. С иностранного на русский - дешевле, чем наоборот.

Ближайший Копицентр: перевод паспорта рядом с метро

В «OQ» сделают перевод паспорта в ближайшем Копицентре, бюро рядом с метро открыты во всех районах города. В разделе “Контакты” указано, где сделать перевод: адреса, схема проезда для 58 филиалов.

Почти все наши офисы работают без выходных. Заказы на переводы принимаются с понедельника по субботу.

В прайс-листе помимо цены указаны сроки выполнения. Коэффициент добавляется, если:

  • заказ срочный;
  • исходный текст повышенной сложности, нужно знание специальной терминологии, проверка носителем.

Дополнительно перевод может сверстать дизайнер. Чтобы заказать услуги, принесите оригинал в центр «OQ» или прикрепите файл в электронном виде на сайте.

Профперевод дешево: бюро технических и медицинских переводов

Когда на другом языке нужно не просто свидетельство или паспорт, а доклад, презентация или инструкции, поможет профессиональное бюро технических и медицинских переводов: дешево в СПб делаем переложение в 20 языковых парах. Самая низкая стоимость - за европейские языки:

  • английский;
  • немецкий;
  • французский;
  • итальянский;
  • испанский.

Берем в работу распространенные языки - как, например, китайский - и редкие. Объем считается в переводческих страницах - это условное обозначение текста из 1800 знаков с пробелами, это примерно 250 русских слов. Ориентироваться лучше на число символов.

Если исходник сложный - экономический, юридический, научный - заказ берут в работу переводчики с опытом в нужной сфере. Они используют тезаурус - словарь терминов, консультируются со специалистами отрасли. Готовый перевод вычитывает редактор.

На все вопросы ответят в нашей справочной. За качеством - в «OQ»!

Бумажные подарочные пакеты с фото или лого от 1 шт.! Заказать

Шоколад с вашим фото - вкусный подарок на любое событие! Подробнее

Письменные переводы

Переводы для международного документооборота, работы с зарубежными партнерами, деловой переписки.

Сможем перевести тексты, как маленького объема в сжатые сроки, так и сложные объемом более ста тысяч страниц.

Переводим: тексты, документы (в том числе паспорта и т.д.), оказываем услуги по консульской легализации и нотариальному заверению переводов.

  • Прием и выдача заказов 7 дней в неделю
  • Гарантия на любой перевод 1 год
  • Строгая конфиденциальность
Посмотреть прайс на переводы

Если нужно сделать письменный перевод документов, обратитесь в ближайший филиал компании OQ в Санкт-Петербурге.

Работу выполняют квалифицированные переводчики. Перевод осуществляется в рамках 20 языковых пар, включая основные европейские языки.

Доступны такие виды перевода, как: юридический, технический, бизнес-перевод (в том числе финансовый и промышленный), медицинский, научный, маркетинговый и другие.

Задать интересующие вопросы можно по номеру контакт-центра и адресам почты, указанным на нашем сайте.

Популярная продукция

Адреса копицентров OQ

Express копицентры OQ